古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟 。
山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷 。
黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙 。
关于《过香积寺》的全文是什么的相关内容就介绍到这里了 。
过香积寺王维原文注释翻译过香积寺王维原文注释翻译如下:
原文:
不知香积寺,数里入云峰 。
古木无人径,深山何处钟 。
泉声咽危石,日色冷青松 。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙 。
译文:
不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进入了白云缭绕的山峰 。
古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟?
山中泉水撞击危石响声幽咽,日光照在幽深的松林里显得冷峻 。
日暮时分,独自在空寂的潭边,安禅入定以治伏尘俗的毒龙 。
注释:
过:过访,探望 。香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上 。”故址已废 。一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺 。
入云峰:登上入云的高峰 。
钟:寺庙的钟鸣声 。
咽:呜咽 。危:高的,陡的 。“危石”意为高耸的崖石 。
冷青松:为青松所冷 。
薄暮:黄昏 。曲:水边 。“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想 。
安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想 。毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想 。见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害 。”
王维 过香积寺《过香积寺》
作者:王维
不知香积寺,数里入云峰 。
古木无人径,深山何处钟 。
泉声咽危石,日色冷青松 。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙 。
注释:
1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境;
2、毒龙:这里是机心妄想的意思 。
译文:
早闻香积寺盛名,
却不知在此山中;
入山数里,
登上了高入云天的山峰 。
这儿古木参天,
根本没有行人路径;
深山中,
何处传来隐隐约约的寺钟 。
俯听危石的流泉,
轻轻地抽泣哽咽;
山高林密不透日影,
松荫寒气犹浓 。
日已将暮,
我伫立在空寂的清潭边,
有如禅定身心安然,
一切邪念皆空 。
赏析:
全诗不写寺院,而寺院已在其中 。构思奇妙、炼字精巧 。泉声咽危石,日色冷青松,历代被誉为炼字典范 。
遗爱寺
白居易 遗爱寺
弄石临溪坐,寻花绕寺行 。
时时闻鸟语,处处是泉声 。
【译文及注释】
我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走 。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声 。
1、遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下 。
2、弄:在手里玩 。
【赏析】
遗爱寺这是一首写景抒情的短诗,诗以石溪花鸟语泉声的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过弄寻行等动作描写,表达了诗人白居易对大自然的热爱 。
王维名句
王维名句
1、请留磐石上,垂钩将已矣 。
2、明月松间照,清泉石上流 。竹喧归浣女,莲动下渔舟 。
3、江流天地外,山色有无中 。
4、流水如有意,暮禽相与还 。
5、渡头余落日,墟里上孤烟 。
6、但去莫复问,白云无尽时 。
7、衡青不败由天幸,李广元功缘数奇 。
8、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 。
9、看来遍是桃花水,不辨仙源何处寻 。
10、松风吹解带,山月照弹琴 。
11、唯有相思似春色,江南江北送君归 。
12、湖上一回首,山青卷白云 。
13、桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟 。花落家童未扫,莺啼山客犹眠 。
14、漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木转黄鹂 。
15、云里帝城双凤阙,雨中春树万人家 。
16、观君更进一杯酒,西山阳关无故人 。
17、一身转战三千里,一剑曾挡百万师 。
18、泉声咽危石,日色冷青松 。
19、当轩对尊酒,四面芙蓉开 。
20、人闲桂花落,夜静春山空 。月出惊山鸟,时鸣春涧中 。
21、行至水穷处,坐看云起时 。
22、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人 。
23、红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思 。
24、白云回望合,青霭入看无 。
秒懂生活扩展阅读
- 东栏梨花苏轼拼音版 东栏梨花
- 日汉翻译教程pdf高宁 日汉翻译
- 速卖通语言翻译有什么技巧?
- 约客翻译意思
- 记承天寺夜游翻译简短版50字 记承天寺夜游翻译
- 湖心亭看雪原文及翻译 湖心亭看雪原文及翻译
- 语音在线翻译器 翻译器在线翻译
- 文言文犯寒暑是什么意思
- bury翻译 bury
- 有道翻译语音 有道翻译