关于骆驼的古文

杀驼破瓮 昔有一人,先瓮中盛谷 。骆驼入头瓮中食谷,首不得出 。既不得出,其人以为忧,有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之 。”
【关于骆驼的古文】翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中 。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了 。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁 。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法 。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了 。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了 。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食 。这样行事的人,被后人所耻笑 。注释 选自《百喻经》 。《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》 。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事 。瓮:一种口小腹大的陶器 。以为忧:以之为忧,为此事发愁 。用:采纳 。其语,以刀斩头 。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑 。

    秒懂生活扩展阅读