ailments翻译 ailment

英语ailment和disease区别是什么?这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、ailment英[?e?lm?nt]美[?e?lm?nt]
n.小病; 轻病; 小恙;
2、disease 英[d??zi?z],美[d??zi?z]
n. 病;疾病;弊端;恶疾;痼疾;
相同点:都可以表示“疾病”
不同点:ailment指具体的疾病,且通常不严重,可以轻易恢复身体健康;disease指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长 。
【用法区别】
ailment主要作名词,意思是疾病,虚弱,失常等等 。或者是指(不严重的,很小的)疾病 。
disease用作不可数名词时,是“疾病”的通称 。disease用作可数名词时,指某种具体的疾病 。
【典型例句】
ailment的例句
Colds and other ailments are common in winter.
冬天常发生感冒等疾病 。
His ailment was only an upset stomach.
他的病只是胃有点不舒服 。
Children often have minor ailments.
儿童经常会生小病 。
disease的例句
Disease is usually caused by germs.
疾病通常是由病菌引起的 。
He fought against the disease for a long time.
他同疾病做了很长时间的斗争 。
The business of doctors is to prevent and cure disease.
【ailments翻译 ailment】医生的职责是防病治病 。

ailments翻译 ailment

文章插图
ailment是什么意思ailment英[?e?lm?nt]美[?elm?nt]
n.疾病(尤指微恙); 不安;
[例句]The pharmacist can assist you with the treatment of common ailments.
药剂师能帮你治疗一般的病痛 。
[其他]复数:ailments
illness, ailmen, diease 有什么区别?illness:生病,病历 。泛指一切病 。ill也可以作名词:灾难,不幸
ailment:疾病(尤指微恙), 不宁, 不安。往往是些头疼脑热的小问题 。用的时候有点修辞上的“讳饰”的意味 。不过你要注意是ailment,别写错了,你上面写的是ailmen 。
disease:疾病 。比较正式些,其实也很常用 。
Ailments在英语中是什么意思啊?ailment['eilm?0?5nt]
[ 自动跳转自: Ailments ]
n. 小病,疾病
例句与用法:
Cancer is a kind of persistent ailment.
癌症是一种顽症 。
A surgical procedure for remedying an injury, an ailment, a defect, or a dysfunction.
外科手术为修补伤口、缺陷或畸形等治疗疾病的外科手术
A bodily disorder or disease; a malady or an ailment.
疾病身体的失调或疾病;疾病或小毛病
He's prone to minor ailments.
他动不动就生点小病 。
What ailment is on you?
你有什么病?

    秒懂生活扩展阅读