(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下 。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作 。”并且派人立即去郑国报信 。
郑穆公派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应) 。(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了 。你们也该要走了吧 。
郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到刘国、逢孙、扬孙逃到宋国 。孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了 。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了 。
晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会 。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过 。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利 。一定要讨伐秦军!”
栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’ 。
为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队 。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士 。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回 。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服 。
秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过 。”没有废弃孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳 。“
(晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系 。秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她 。
先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了 。襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了 。”先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”
不回头就(对着襄公)吐了口唾沫 。晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,(孟明等人)已登舟离岸了 。阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明 。
孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(这次的失败) 。如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!”
扩展资料
《秦晋崤之战》春秋左丘明
从“晋原轸曰”到篇末为第三部分,包括先轸论战、秦军败师崤山、文赢请三帅、先轸怒唾于朝、孟明谢赐、穆公悔过等情节,主要写崤之战的爆发和结局 。
晋在得知秦袭郑未成而还的情况下,讨论是否应该利用这一机会截击秦军 。先轸以秦国劳民伤财、傲慢无礼为由,驳斥了,以栾枝为代表的反对意见,主张“必伐秦师”二晋国由于地理优势,又是以逸待劳,致使秦师全军溃败 。
骰之战的战争过程只以“夏四月辛巳,败秦师于骰,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归”一笔带过,言简意赅,交待了,交战的时间、地点和结局 。至此,蹇叔的预言已全部应验,显示了他的远见卓识 。
从文赢请三帅以下则是崤之战的尾声 。秦穆公之女、晋文公夫人文赢请求将孟明等三位秦国主帅放归秦国,得到应允 。
先轸闻讯赶来,怒唾于朝,表现了一介武士的有胆有识、深谋远虑和对晋国的赤胆忠心,在文章结构上则引出了以下情节:晋国阳处父追孟明于河中,孟明巧妙地谢绝阳处父假托君命所赐的骏马,回到秦国 。
不过秦穆公并没有杀掉他们,而是勇于自责、悔改可见,最后两段的作用预示着秦国并没有彻底失败,秦晋争霸的新的战争又在酝酿之中 。
秒懂生活扩展阅读
- 觉醒之战在哪
- 曾子杀彘文言文翻译 曾子杀彘
- 西湖七月半原文及翻译 西湖七月半
- 井陉之战背水一战 井陉之战
- 七颗钻石读后感 七颗钻石
- 书读百遍其义自见原文 书读百遍
- 我是一个任性的孩子原文 我是一个任性的孩子
- 礼运大同篇翻译 礼运大同篇
- 琵琶行原文 pipa
- 好了歌注原文翻译 好了歌注