“我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友”是什么意思?意思:我也漂泊他乡很久 。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友 。
出处:清代文学家顾贞观的《金缕曲词二首》 。
原文:我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友 。宿昔齐名非忝窃,试看杜陵消瘦 。曾不减,夜郎僝僽 。薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否?千万恨,为君剖 。
兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳 。词赋从今须少作,留取心魂相守 。但愿得,河清人寿 。归日急翻行戍稿,把空名料理传身后 。言不尽,观顿首 。
译文:我也漂泊他乡很久 。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友 。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白 。
我的夫人已经去世,又与知己的你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾吐 。
你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳 。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守 。但愿黄河变清人长寿 。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后 。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头 。
扩展资料
作品鉴赏
二作系以书信格式入词,十分别致 。“季子平安否?”写信先须问对方安好,这首句正是问安口气 。不过用“季子”二字却有深意 。这里用“季子”二字既切合吴兆骞的姓氏,又使入联想其才德,而且还表明吴地人 。
汉时王章夫妻牛衣对泣的事,作者反用为“泪哀莫滴牛衣透”,劝也不要过分伤心,原因何在,“数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有?”没有几家能够骨肉团聚,吴兆骞虽远在关外,却还能牛农对泣,骨肉一处,这是骨肉分散的还好些 。再说红颜命薄,古今一辙,有才往往命途多舛 。这样退一步想,也就得些宽慰 。
但劝慰要有分寸,只能说到这地步,笔锋一转又为他难受:“只绝塞、苦寒难受 。”这和上片结尾“冰与雪,周旋久”相呼应 。“廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救”,化用春秋后期申包胥立誓救楚和燕太子丹质于秦而后得归的典故,作者把它们巧妙地组织在一起,表示不管多大困准,一定要像申包胥那样尽力救他回来 。沉痛感人 。“置此札,君怀袖”:这封信请你保存 。就是凭证 。这几句表现死生不愉的友情,感人肺腑,催入泪下 。
【我亦飘零久独木舟 我亦飘零久】希望圣主施恩,远人归老家园 。政治清明,相应地人民应该生活安定,终其天年,所以说“河倩清人寿” 。“归日急翻行戍稿,把空名料理传身后 。”,吴兆骞的诗必传于后是作者的预言,也是完全符合实际的 。吴兆骞流放以后,诗歌增加了悲壮苍凉的气氛,为人传诵,在清代前期也算重要作家 。这表现作者对吴兆骞的信任和安慰 。
不说“声名”而说“空名”,这个“空”字把上文一系列苦痛都括在其中,大名没有使吴兆骞免除生前的苦难,所以说“空名”,这个“空”字可以算一字千金 。“言又尽,观顿首”,仍然是书信格式 。
文章插图
我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友.什么意思这句话的意思是,我也在外面漂泊流浪了很久啊,十年以来,我辜负了你对我深厚的恩情,未报答你这位生死之交的师友 。
出自:清代文学家顾贞观的《金缕曲·我亦飘零久》一词,原文如下:
我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友 。宿昔齐名非忝窃,试看杜陵消瘦 。曾不减,夜郎僝僽 。薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否?千万恨,为君剖 。
兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳 。词赋从今须少作,留取心魂相守 。但愿得,河清人寿 。归日急翻行戍稿,把空名料理传身后 。言不尽,观顿首 。
译文:
我也在外面漂泊流浪了很久啊,十年以来,我辜负了你对我深厚的恩情,未报答你这位生死之交的师友 。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白 。我的夫人去世,又与你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨万种恨,向你细细倾吐 。
你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳 。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守 。但愿黄河变清人长寿 。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后 。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头 。
秒懂生活扩展阅读
- 海参需要浸泡多久
- 淘宝c店累积的信用度多久更新?更新需要几天?
- 虫草花要泡多久
- 土豆皮染发如何持久
- 虾干放冷藏还是冷冻可以存放的更久
- 失业金在哪里领取 审核通过后多久到账
- 申请低保需要什么材料 一般可以领多久
- 社保断交有什么影响 断交多久作废
- 南瓜隔水要蒸多久能熟
- 前门大街|久居之城,别再让它有陌生感