周亚夫军细柳原文翻译 周亚夫军细柳翻译及原文逐句翻译

课文原文周亚夫军细柳
司马迁
文帝之后六年 , 匈奴大入边 。乃以宗正刘礼为将军 , 军霸上;祝兹侯徐厉为将军 , 军棘门;以河内守亚夫为将军 , 军细柳 , 以备胡 。
上自劳军 。至霸上及棘门军 , 直驰入 , 将以下骑送迎 。已而之细柳军 , 军士吏被甲 , 锐兵刃 , 彀弓弩 , 持满 。天子先驱至 , 不得入 。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令 , 不闻天子之诏 。’”居无何 , 上至 , 又不得入 。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军 。”亚夫乃传言开壁门 。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约 , 军中不得驱驰 。”于是天子乃按辔徐行 。至营 , 将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜 , 请以军礼见 。”天子为动 , 改容式车 , 使人称谢:“皇帝敬劳将军 。”成礼而去 。
既出军门 , 群臣皆惊 。文帝曰:“嗟呼 , 此真将军矣!曩者霸上、棘门军 , 若儿戏耳 , 其将固可袭而虏也 。至于亚夫 , 可得而犯邪?”称善者久之 。(节选自《史记》)

周亚夫军细柳原文翻译 周亚夫军细柳翻译及原文逐句翻译

文章插图
课文节选自《史记》中的《绛侯周勃世家》
解读中国自古以来都是人情社会 。会“做人”者往往为人上人;会做事 , 却不会“做人”者常常怀才不遇 , 甚至境遇悲惨 。虽然 , 从事理上说 , 做人、做事缺一不可 。但是中国世俗社会却更加青睐“做人” 。这是不争的事实 。然而部编八年级上册课文《周亚夫军细柳》却为2000多年以来的读者展示了一幕做事战胜“做人”的生动画面 。
周亚夫军细柳原文翻译 周亚夫军细柳翻译及原文逐句翻译

文章插图
《周亚夫军细柳》是书中的课文
霸上军、棘门军以及群臣会“做人” , 周亚夫的细柳军会做事 。
我们先看霸上军、棘门军以及群臣 。
自上劳军 。至霸上及棘门军 , 直驰入 , 将以下骑送迎 。
《诗经·小雅·北山》写道:“普(溥)天之下 , 莫非王土 , 率土之滨 , 莫非王臣 。”军营也是王土 , 将士更是王臣 。于是文帝车驾“直驰入”军营 , 于是以宗正刘礼、祝兹候徐厉为首的骑兵所有人等都下马俯伏迎送皇帝 。文帝的“劳军”异化为君王的威仪天下 。“以备胡”的将士们似乎没有被“劳” , 而是成了君王威仪的陪衬 。从做事的角度来看 , 霸上刘礼和棘门徐厉的行为在一定程度上破坏了文帝的“劳军” 。但是从 “做人”的角度来看 , 他们的行为大大满足了帝王君临天下的虚荣心 。如果不是细柳军的存在 , 或许文帝会对这两位将军很满意 。此处作者没有写这两位将军的备战状态 , 但却在文章结尾借文帝之口道出:“曩者霸上、棘门军若儿戏耳 , 其将固可袭而虏也 。”这两位将军把心思都放在 “做人”上了 , 做事(备战)就马马虎虎了 。在细柳军“军士被甲 , 锐兵刃 , 彀弓弩 , 持满”的对比下 , 他们的备战训练也就是做做样子 , 如同“儿戏” 。
周亚夫军细柳原文翻译 周亚夫军细柳翻译及原文逐句翻译

文章插图
汉文帝剧照
既出军门 , 群臣皆惊 。
群臣为何而“惊”?一言蔽之 , 为周亚夫的不会“做人”而惊 。他们震惊于周亚夫竟然将“普天之下莫非王土”的君王挡在军门之外;竟然让军令凌驾在王权之上;面对皇上 , 他竟然不跪拜 , 而“持兵而揖” 。 他们为周亚夫的行为不解 。心地善良者或许担心可能的严重后果 , 为周亚夫捏把汗;心地不善良者震惊之余或许还在坐等事件的严重后果 。一个“惊”字 , 惊出了重“做人” , 不重“做事”的社会常态 , 从而反衬了周亚夫重做事的职业将军形象——汉文帝口中的“真将军”!群臣也一定震惊于文帝竟然服从周亚夫的军令 。对于这些会“做人”的群臣 , 他们实在无法理解“真将军”周亚夫 , 也无法理解与众不同的明君汉文帝 。

秒懂生活扩展阅读