范镇油酥火烧 范镇

广东为什么被称为范镇天堂因为外地的离婚率有点高,广东这边没有那么高 。广东人几乎什么都吃,虫子除外 。广东比外地更热,估计就海南有得一拼 。广东还流行拜神,外地几乎没有了 。所以广东被称为范镇天堂 。
范镇,是中华人民共和国江西省九江市瑞昌市下辖的一个乡镇级行政单位 。
范镇下辖以下地区:范家铺社区、范正村、陡岗村、八都村、源源村、长春村、良田村、北溪村、东山村、红岗村、高泉村、上源村、中源村和开源村 。

范镇油酥火烧 范镇

文章插图
薛奎识范镇文言文翻译和注释 文言文阅读题一直是考生最不易得分的一道题,可以通过语文文言文阅读题的练习积累做题技巧 。以下是我收集整理了薛奎识范镇文言文翻译和注释,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友 。
文言文
【范镇油酥火烧 范镇】 范镇(1)字景仁,成都华阳人 。薛奎守(2)蜀,一见爱(3)之,馆(4)于府舍,俾(5)与子弟(6)讲学 。镇益(7)自谦退(8),每行步趋(9)府门,逾(10)年,人不知其为帅客(11)也 。及(12)还朝,载(13)以俱 。有问奎入蜀何所得(14),曰:“得一伟人(15),当以文学名世(16) 。”宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与分布衣交 。
翻译
范镇字景仁,成都华阳人 。薛奎作四川地方太守时,初次见面就很赏识他 。就将他留在官府,让他给自己的孩子讲授学问 。范镇自己愈加谦让,每走过薛奎的府门便小跑而过(以示恭敬) 。过了一年,人们都不知道他是地方长官的宾客 。等薛奎从四川回调的`时候,用马车载着范镇一同返回京城 。有的人问薛奎在四川有什么收获,薛奎回答道:“得到了一个不平常的人,应该会以文章才学为世所知 。”宋庠兄弟见到(范镇的)文章之后,自叹不如,和范镇结为布衣之交 。
注释
1、范镇:北宋文学家、史学家,曾参与编修《新唐书》 。
2、守:做太守,名词作动词 。
3、爱:赏识 。
4、馆:留 。
5、俾:使 。
6、子弟:自家的子弟 。
7、益:更加 。
8、退:让 。
9、趋:奔向 。
10、逾:过,超过 。
11、帅客:指太守的客人 。
12、及:到,等到 。
13、载:用车载,用车带 。
14、得:收获 。
15、伟人:不平常的人 。
16、名世:名于世,在世上出名 。
作者简介
薛奎(967~1034),北宋人 。薛奎10余岁时,文章已写得很好,被乡里所推 。宋太宗淳化三年(992年),他举进士,及第,授秘书省校书郎,隰州军事推官 。至道三年(997年),薛奎任仪州推官,督州民往盐州下虎寨运军粮,途中因大雨连绵,粮食被水浸泡腐烂,不能再食用,于是请转运使卢之翰停运 。卢之翰非常生气,欲上书弹劾薛奎 。
薛奎讲道理说服了卢之翰,并请免除州民赔偿损失,州民由是十分感激薛奎,当地名流也争相推举,遂拜大理寺丞、知兴化军莆田县(今福建莆田) 。薛奎在莆田县又奏请蠲除了由闽越遗留下来的咸鱼、蒲草钱等租税,为百姓办了好事 。
范镇历史、名人、名胜范镇,人名,指翰林学士 。同时,范镇也指两个城镇,分别是江西瑞昌市范镇和山东省泰安市岱岳区范镇 。山东省泰安市岱岳区范镇位于区境东部,北与莱芜市寨里镇搭界,南接角峪镇,东与莱芜市杨庄镇为邻,西与祝阳镇、泰山区邱家店镇相连 。面积68.5平方公里,镇机关驻范镇村,距泰城23公里 。泰莱、济新公路,辛泰铁路贯通全镇 。范镇
[公元一oo七年至一o八七年]字景仁,华阳人 。生于宋真宗景德四年,卒于哲宗元佑二年,年八十一岁 。举进士第一 。仁宗时,知谏院 。尝请立太子,面陈恳切,至泣下 。前后上章十九次,待命百余日,须发为白 。后为翰林学士,论新法,与王安石不合,致仕 。哲宗即位,起为端明殿学士,固辞不拜 。累封蜀郡公 。镇少时尝赋长啸却胡骑;晚使辽,辽人目为长啸公 。卒,谥忠文 。镇著有文集及东斋记事,凡百馀卷,《宋史本传》及《四库总目》传于世 。

    秒懂生活扩展阅读