图兰朵歌剧今夜无人入睡在歌剧何处 图兰朵歌剧

歌剧《图兰朵》的故事内容是什么?歌剧《图兰朵》剧情:
元朝时的一个公主图兰朵(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死 。
三年下来,已经有多个没运气的人丧生 。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵 。
卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵” 。
但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死 。
公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供 。柳儿自尽以示保守秘密 。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情 。
天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主 。
公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)---蒙古语为“恋人或者太平的意思”” 。
扩展资料:
原始作品
《图兰朵》的原始作品,是一篇名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事 。选自阿拉伯民间故事集《一千零一日》(注:《一千零一日》和《一千零一夜》是两本不同的作品) 。
《杜兰铎的三个谜》则是由波斯诗人内扎米的叙事诗《七个美女》(又名《七座宫殿》或《别赫拉姆书》)演变而成 。
内扎米《七个美女》的题材则选自波斯诗人菲尔多西(940—1020)的《列王纪》(980—1009)中关于“萨桑尼王朝(226—651年)的别赫拉姆五世(420—438年)的记载和有关他的传说 。
参考资料:百度百科-图兰朵
歌剧《图兰朵》的故事背景发生在中国的哪个朝代《图兰朵》讲述了中国元朝时的 公主图兰朵与鞑靼王子卡拉夫的爱情 故事流亡中国的卡拉夫王子猜出了公主图兰朵的谜底,不料公主对他却 有着一刻冰冷的心 。王子以生命做赌注,终于用自己的真情感化了公主 。
元朝时的一个公主图兰朵(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死 。
三年下来,已经有多个没运气的人丧生 。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵 。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵” 。
但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死 。公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供 。柳儿自尽以示保守秘密 。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情 。
天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主 。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)---蒙古语为“恋人或者太平的意思” 。
扩展资料
《图兰朵》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品 。《图兰朵》为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事 。
该剧本最著名的改编版本是由普契尼(Giacomo Puccini)于1924年作曲的同名歌剧 。普契尼在世时未能完成全剧的创作 。在普契尼去世后,弗兰科·阿尔法诺(Franco Alfano)根据普契尼的草稿将全剧完成 。该剧于1926年4月25日在米兰斯卡拉歌剧院(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)担任指挥 。
参考资料:图兰朵(歌剧)_百度百科

图兰朵歌剧今夜无人入睡在歌剧何处 图兰朵歌剧

文章插图
歌剧中著名的选段有那些?1、《在东方山顶上有鹳鸟在歌唱》
注释:其旋律取自中国民歌《茉莉花》 。
2、《请听我说,王子》(Signore,ascolta)
注释:卡拉富表示:“只有我才是她的恋人 。”帕木尔悲哀地对他说:“你想遗弃年老的父亲吗?”哭泣的柳儿则唱咏叹调《请听我说,王子》(Signore,ascolta),哀求王子不要去冒险 。

秒懂生活扩展阅读