庄子与惠子游于濠梁之上 庄子与惠子游于濠梁( 二 )


庄子(约公元前369年—约公元前286年),名周,宋国蒙邑人 。是战国中期思想家、哲学家、文学家,道家学派代表人物,与老子并称“老庄” 。庄子的思想主要记载在《庄子》一书中,代表作有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等 。他的作品文学造诣很高,能把复杂难言的哲理文学化,被称为“文学的哲学,哲学的文学” 。
庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文原文:庄子与惠子游于濠梁之上 。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也 。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本 。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也 。”
庄子与惠子游于濠梁之上 。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也 。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本 。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也 。”
庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译 《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩 。下面是我为大家收集整理的庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译,欢迎阅读 。
庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译 篇1
庄子与惠子游于濠梁
先秦:佚名
庄子与惠子游于濠梁之上 。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也 。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本 。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我 。我知之濠上也 。”
译文及注释
译文
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩 。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊 。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的 。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的 。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的 。”
注释
1.濠梁:濠水的桥上 。濠,水名,在现在安徽凤阳 。
2.从容:悠闲自得 。
2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦 。
3. 是:这 。
4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也) 。
5. 全:完全,确定是 。
6. 循其本:从最初的话题说起 。循:顺着 。其,话题 。本:最初 。
7. 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等 。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢 。云者:如此如此 。安,怎么;哪里 。
8.安;疑问代词.怎么,哪里
庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译 篇2
庄子与惠子游于濠梁之上 。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也 。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本 。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我 。我知之濠上也 。”
翻译
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩 。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊 。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的'想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的 。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的 。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的 。”
注释
濠梁:濠水的桥上 。濠,水名,在现在安徽凤阳 。
从容:悠闲自得 。
鯈鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦 。

秒懂生活扩展阅读