maryg怎么读 mary

文/跳跳妈妈谈教育
90后成为职业市场的主力军 , 进入到各个岗位 , 这一代90后学历高、素质高 , 是新一代年轻人的代名词 。
从90年代开始 , 高等教育逐渐普及 , 这一代90后赶上好时候 , 各高校扩招 , 参加高考上大学成为一件非常普遍的事情 。

maryg怎么读 mary

文章插图
时间不断推移 , 90后不再年轻 , 不再是大学校园基数最大的群体 , 取而代之的是00后 , 2021年是最后一届90后毕业生 , 90后大学生都开启了职业道路 。
这一代90后除了有高学历高素质等特征外 , “非主流”也是专属于90后的标签 , 90后的非主流特性 , 除了体现在穿衣打扮上 , 还有“起英文名”这件事上 。
90后专属英文名 , 自认为洋气 , 实则土到掉渣
maryg怎么读 mary

文章插图
  • 那些类似“翠花”“狗蛋”的英文名
90后大学生的英文名 , 大多是当时刚刚接触到英语时 , 英语老师给起的 , 小学阶段的英文老师 , 英语水平有限 , 起的英文名也大多是外国类似翠花、狗蛋的名字 。
我们熟悉的Mary、Cindy、Angela、Tom、Angelababy等英文名字 , 在国外一个比一个土 , 和90后父母那个年代的狗剩子、二丫的小名没什么区别 。
maryg怎么读 mary

文章插图
  • 中文名直接翻译成英文名
在小学英文课本上 , 经常看到limei、hanmeimei、lihua等英文名 , 这些英文名都是将中文名字直接翻译成英文得来的 , 虽然这种起英文名的方式并没有什么不妥 , 但是不符合英文的字母组合规律 。
maryg怎么读 mary

文章插图
  • 用生活用品、水果种类当英文名
这一代90后喜欢用小土豆、小山竹、小笼包、饺子等生活中随处可见的生活用品给孩子起小名 。
可能也是受当年父母给自己起英文名影响 , 90后的父母大多是70后 , 那时英文普及程度还不是很高 , 英文水平有限 , 父母给孩子起英文名 , 大多是把某个生活用品直接翻译成英文 。
例如Apple、banana、watermelon等等 , 听上去可爱又好听 , 其实不然 , 在外国人看来 , 这样的名字很奇怪 。
maryg怎么读 mary

文章插图
90后年轻父母如何给孩子起英文名?以上3类专属于90后大学生的英文名 , 本以为很洋气 , 跟别人介绍自己的英文名时也是信心满满 , 但其实在外国人眼中和李狗蛋、王翠花并没有区别 。
90后是有有个性的一代 , 他们并不在乎他人的看法 , 不会因为他人认为土气去改英文名 , 依然顶着melody这样的名字我行我素 。
maryg怎么读 mary

文章插图
不过发生在自己身上的“悲剧” , 90后不会再让其发生在自己孩子身上 , 所以90后在给孩子起名字时非常谨慎 , 会上网查找、咨询专业的英文老师、询问在国外待过的朋友意见 。
推荐几个好听的英文名 , Natalia、Sandra、Elaine、Brittany 、Canace 这些英文名即好听又洋气 。
不过随着我国民族地位的增加 , 越来越少父母给孩子取英文名了 , 毕竟英语这门学科的地位都有所下降 , 起英文名就更没必要了 。
maryg怎么读 mary

文章插图
“取消英语”的呼声渐高90后起英文名大多是为了学习英语这门学科 , 练习口语对话 , 当英语这门学科地位逐渐下降 , 也就没有郑重其事非要给自己起一个英文名字了 。
英语一直与语文和数学并列 , 作为中小学生学习的的三大主科 , 因为英语是外来语言 , 学起来有一定的难度 , 为学好英语 , 中小学生都花费很多的精力和时间 。
maryg怎么读 mary

文章插图

秒懂生活扩展阅读