下周是next week
那下下周英语怎么说?
大家脑海里是不是立马闪出:
“next next week”?
这样说自然是错的,又掉进了中式英语的坑
文章插图
正确的说法是
文章插图
“the week after next”
是有点拗口是有点长,但这就是对的呢
文章插图
例句:
He 'll return to London the week after next.
下下个星期他将返回伦敦 。
Will Alice and Mary stay in New York the week after next?
再下个星期艾丽丝和玛丽亚待在纽约吗?
文章插图
英语中和时间相关的短语非常多,今天小酱给大家分享日常常用的,以后见到不用再一头雾水啦~
01
week by week
一周又一周的意思,类似于one by one(一个接一个)
例:
In it, you can track your progress day by day and week by week.
在日记中,你可以日复一日或者周复一周的追踪计划的进展情况 。
文章插图
02
around the clock
“全天候,昼夜不断的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的 。
例:
You've been working around the clock!
你已经工作一整天了 。
文章插图
03
call it a day/night
“到此为止”,可以表示暂时停止,也可以用作俚语,表示某事已经完全结束了 。
例:
Let's call it a day and go to the movies.
我们收工看电影去吧!
Neither of us was happy in the relationship, so we decided to call it a day.
我们俩对这段感情关系都不满意,所以决定分手 。
文章插图
04
against the clock
“争分夺秒” 。
例:
I worked day and night against the clock to get this done on time.
为了按时完成这项工作,我日以继夜争分夺秒地工作 。
文章插图
05
call time
“call time”的意思是“宣布暂停” 。
例:
I think we should call time on this project.
我认为我们应该停止这个项目 。
文章插图
06
two-time
“two-time”不是两次!千万不要弄错了,它真正的意思是“背叛自己的另一半,对爱情不忠” 。
例:
When she found out that he had been two-timing her, she left him instantly.
当她发现他背叛她时,她立即离开了他 。
文章插图
07
crunch time
“关键时刻、关键时间”,在“crunch time”做出的决定都是很重大的决定 。
例:
He knew it was crunch time.
他知道这是关键时刻 。
文章插图
08
carry the day
“战胜,获胜”,形容经过了很长时间的对决最终获得胜利 。
例:
Experts who know how to communicate clearly and powerfully carry the day.
只有知道如何清晰有力表达的专家才能获胜 。
文章插图
09
big time
“big time”真正的意思是“非常,很多”,等于“very much”或者“a lot” 。
例:
You owe me big time because I helped you with your school project.
你欠我很多,因为我帮你完成了学校的项目 。
文章插图
10
hit the big time
“大获成功” 。
例:
After John hit the big time, he became very rich and forgot about all his old friends.
John大获成功之后,他变得非常富有,把自己所有的老朋友都忘了 。
秒懂生活扩展阅读
- 如何泡方便面更好吃
- 哪些食物有花青素
- 三实是什么
- 媒体是人体的延伸如何理解
- 热得快为什么老是坏
- 勤奋是一种美德名言
- 炸肉丸子放多少盐
- 人类为什么要尊重大自然
- 上海公积金怎么提取出来 流程是怎样的
- 淘宝购物返利是真的吗?购物返利的作用是什么?