二十四孝图的阅读感想 二十四孝图( 四 )


十二.拾葚[shèn]异器
原文:汉蔡[cài]顺 , 少孤 , 事母至孝 。遭王莽[mǎng]乱 , 岁荒不给 。拾桑葚[sāng?shèn] , 以异器盛之 。赤眉贼见而问之 , 顺曰[yuē]:“黑者奉母 , 赤者自食 。”贼悯[mǐn]其孝 , 以白米二斗、牛蹄[tí]一只与之 。?诗赞:黑葚[sāng?shèn]奉萱闱[xuān?wéi] , 啼[tí]饥泪满衣 。赤眉知孝顺 , 牛米赠[zèng]君归 。

二十四孝图的阅读感想 二十四孝图

文章插图
译文:?西汉末年汝[rǔ]南(今属河南)人蔡[cài]顺 , 很小就丧父成了孤儿 , 对待母亲非常孝敬 。当时正遭遇王莽[mǎng篡[cuàn]汉之乱 , 年景也是荒年 , 粮食不够吃 , 只得拾桑葚[sāng?shèn]果(充饥) , 并用不同的器皿盛着 。(一天)赤眉军(汉末义军 , 统治者污为贼)撞见他后就问道他(为什么把红色的桑葚[sāng?shèn]和黑色的桑葚[sāng?shèn]分开装在两个器皿里?) 。蔡顺回答说:“黑色熟透的桑葚[sāng?shèn]是供老母食用 , 红色未熟的桑葚[sāng?shèn]留给自己吃 。”赤眉军同情他的孝心 , 送给他白米两斗、牛腿一只让带回去供奉他的母亲(以示敬意) 。
十三.埋儿奉母
原文:汉郭[guō]巨 , 家贫 。有子三岁 , 母尝减食与之 。巨谓[wèi]妻曰[yuē]:“贫乏不能供母 , 子又分母之食 。盍[hé]埋此子?儿可再有 , 母不可复得 。”妻不敢违 。巨遂[suì]掘[jué]坑三尺余 , 忽见黄金一釜 , 上云:“天赐[cì]孝子郭[guō]巨 , 官不得取 , 民不得夺 。”?诗赞:郭巨思供给 , 埋儿愿母存 。黄金天所赐 , 光彩照寒门 。?
二十四孝图的阅读感想 二十四孝图

文章插图


译文:汉代隆[lóng]虑(今河南林县)人郭巨 , 家境非常贫困 。他有一个三岁的男孩 , 母亲经常把自己的食物分给孙子吃 。郭巨对妻子说:“家里窘困不能很好地供养母亲 , 孩子又分享母亲的食物 。不如埋掉儿子吧?儿子可以再生 , 母亲如果没有了是不能复有的 。”妻子不敢违拒他 , 郭巨于是挖坑 , 当挖到地下三尺多时 , 忽然看见一小坛黄金 , 坛子上写着字:“上天赐给孝子郭巨的 , 当官的不得巧取 , 老百姓不许侵夺 。”
十四.卖身葬[zàng]父
原文:汉董[dǒng]永 , 家贫 。父死 , 卖身贷钱而葬 。及去偿[cháng]工 , 途遇一妇 , 求为永妻 。俱[jù]至主家 , 令织缣[jiān]三百匹乃回 。一月完成 , 归至槐[huái]阴会所 , 遂[suì]辞永而去 。诗赞:葬[zàng]父贷孔兄 , 仙姬[jī]陌上逢 。织缣[jiān]偿[cháng]债主 , 孝感动苍穹[cāng?qióng] 。
二十四孝图的阅读感想 二十四孝图

文章插图


译文:传说东汉千乘(今山东高青县)的董永 , 家中非常穷 。他父亲死后 , 董永卖身富家为奴换钱安葬父亲 。等到去做佣[yōng]人 , 在路上遇到一个女人 , 请求嫁给董永为妻子 。于是二人一起到了主人家 , 主人命他们织成三百匹锦缎[jǐn?duàn]方能偿贷[dài]回家 。(他媳妇)一个月就干完了为董永抵债[dǐ?zhài]赎身[shú?shēn] 。在返家途中 , 来到了他们初会的槐荫[huái?yìn]地界 , 女子(告诉董永自己是天帝之女 , 奉命帮助孝子董永还债)辞别董永凌空而去(槐荫[huái?yìn]因此改名为孝感) 。
十五.刻木事亲
原文:汉丁兰 , 幼丧父母 , 未得奉养 , 而思念劬[qú]劳之因 , 刻木为像 , 事之如生 。其妻久而不敬 , 以针戏刺其指 , 血出 。木像见兰 , 眼中垂泪 。兰问得其情 , 遂[suì]将妻弃之 。?诗赞:刻木为父母 , 形容在日时 。寄言诸[zhū]子侄 , 各要孝亲[wéi]闱 。?
二十四孝图的阅读感想 二十四孝图

文章插图


译文:?东汉河内(今河南黄河北)人丁兰 , 幼年父母双亡 , 他没有机会奉养行孝 , 因而经常思念父母的养育之恩 。于是用木头刻成双亲的雕像[diāo?xiàng] , 对待雕像[diāo?xiàng]如同活人一样(凡事均与木像商议 , 每日三餐敬过双亲自己才用 , 出告归省从不懈怠[xiè?dài]) 。她的妻子因为日久生烦 , 对对木像便不太恭敬了 , 用针偷偷地刺木像的手指玩 , 木像的手指居然有血流出 。后来木像见到丁兰后 , 眼中垂泪 。丁兰查问妻子得知实情 , 就遂[suì]将妻子休弃 。?

秒懂生活扩展阅读