驻华大使|司徒雷登:一位难以别离中国的美国前驻华大使(3)( 二 )


因此,有时礼拜天,父母会带司徒雷登和他弟弟在河坊街游览,会让他们看一种“西洋景”,也就是小电影。再在街道茶店里喝一杯龙井茶,尝一尝杭州的绿豆糕、定胜糕、山核桃等,到吃饭时间,再到王润兴酒楼二层包厢吃饭。会说杭州话的司徒雷登点起“杭帮菜”来也是挺流利的:件儿要瘦、肥了倒胃;木郎豆腐多放胡椒,要烧得入味;响铃儿要熬稍……“件儿”是指五花肉,“木郎豆腐”指鱼头豆腐,“熬稍”是快的意思。这些话不是杭州人都听不懂的,怪不得把王润兴酒楼的伙计都能听得愣了,每次见到这位“吃货”来了,都既高兴又热情,司徒雷登和家人对王润兴酒楼的饭菜也非常满意。
回到美国的司徒雷登,后来曾在他的回忆录里用充满诗意的语言描写道:“杭州是中国历史最悠久、风景最美丽的城市之一。西湖山峦环抱,山上庙宇错落,十分令人喜爱,远处是以‘钱塘潮’而著名的风景如画的钱塘江,杭州的这些郊野景色长期以来一直是中国文学艺术中著名的题材”。
1887年,11岁的司徒雷登随父母回美国弗吉尼亚州读中学与大专。1899年,他进入神学院学习,并加入了“学生海外志愿传教运动”组织。1902年,他被按立为牧师。
驻华大使|司徒雷登:一位难以别离中国的美国前驻华大使(3)
文章插图

驻华大使|司徒雷登:一位难以别离中国的美国前驻华大使(3)】1904年,司徒雷登在美国路易斯安娜州的新奥尔良市与远房表妹艾琳(中文名叫路爱玲)结婚后,便带着妻子回到了阔别17年的出生地杭州,过着传教与教书的快乐生活。1906年,他与夫人艾琳在杭州生下了独子司徒约,他们家两代人与杭州可以结下割不断的情缘。
(未完待续,谢谢阅读)
历史文化学者徐忠友简介
徐忠友,男,1957年4月出生于浙江省江山市,自学成才。曾任浙江青年报编务室主任、中国企业界杂志社社长办主任、中国记协《中华新闻报》总编室负责人、华夏风采杂志副社长、华人英才副总编辑、华语之声副总编辑兼地名文化频道总编、《浙江民政》执行主编。现为杭州日报报业集团看看浙江传媒公司副总编辑。系中国报告文学学会会员、中国纪实文学研究会会员、中国管理科学研究院特聘研究员、《中华人民共和国浙江日史》编辑部顾问、钱塘江文学社社长兼总编、乌托邦文学社杭州总社首席文学顾问、乌托邦文学社编委会文学顾问、浙江省作协会员、衢州日报传媒集团人文智库专家、江山市作协顾问,资深采访人员、著名作家、诗人、历史文化学者、国内知名藏书家。
半世纪来,徐忠友在人民日报、光明日报、工人日报、中国青年报、人民政协报、团结报、香港商报、文汇报、报告文学、传记文学、纪实文学、人民文学出版社《星河》诗刊、中华英才、中华儿女、中国政协、纵横、中国青年、中国作家网、《浙江作家》《文化交流》,还有美国侨报、欧洲时报、西班牙侨声报、澳大利亚侨报、新加坡联合早报等100多家国内外报刊,发表了采访政界、商界、文艺界、体育界等各界名家的报告文学和新闻专访等800多万字。出版了《五环之梦》《江山多娇》《同心追梦》《群星璀灿》等专著、合著10多本,特别是参与了首届世界浙商大会丛书《天下浙商》和杭州G20峰会赠送国内外贵宾的礼品书《我们是浙江人》的采编工作。他的作品先后30多次荣获全国和地方报刊一二三等奖,其中报告文学《静静的子夜》,得到中国作协副主席陈荒煤先生的高度评价。中华英才、华人英才、中国人才、中国劳动报、浙江日报、钱江晚报、经济生活报、联谊报、衢州日报、凤凰卫视、浙江卫视、浙江经视、钱江都市频道等曾报道过他多方面的事迹。他还在浙江图书馆、杭州图书馆、浙江传媒学院举办过大型“徐忠友新闻、文学作品暨藏书展”和高规格的作品研讨会,受到多方好评。

秒懂生活扩展阅读