为坻:成为水中的高 。为屿:成为水中的小岛 。为堪:成为水中的不平岩石 。为岩:成为水中的悬崖 。
原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之 。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上 。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽 。似与游者相乐 。
译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴 。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈 。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石 。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂 。
【为坻为屿为堪为岩怎样翻译】
秒懂生活扩展阅读
- 顾炎武为什么说天下兴亡匹夫有责
- 朋友圈为什么看不见别人的动态
- ppt怎么画连续的多段线
- isdn网络是什么意思
- vue中data为什么必须是函数
- 剑网3在哪里转职
- 考上公务员为什么叫上岸
- 京东pop店铺可以入仓吗?京东pop分为哪些模式?
- 老舍的语言风格是
- 分期乐为什么不符合产品准入条件