原句应当是:伊人轻笑,不复妖娆,黄花已凋,碎想烟袅 。
可以做如下解释:伊人如今的笑容,已没有当年的妖娆,人老如花凋谢,想起来也就是过眼云烟 。
或者解释成:只见故人微笑,不再有当初的画面和虚词,时间过后,只能想想 。
还可以解释成:逝去过后的回想,叹问伊人何在,回首只见沧桑 。
意思大体都差不多,不必拘泥于字斟句酌 。
秒懂生活扩展阅读
- 仙女ins森系网名
- 无线跳蛋的正确用法,方法不复杂一看都明白
- 简单的同义词都有哪些
- 简单这两个字的含义
- 孔雀东南飞的通假字有哪些
- 市场|端午成旅游经济拐点?专家分析过去“坐等游客上门”将不复返
- 地狱之门|“地狱之门”将不复存在?土库曼斯坦总统下令关闭地狱之门
- 演绎|被忘记的上海古镇,商业传奇不复存在,许多古宅被拆除重建
- 疫情|广西:阳朔,西街,一去不复返的“洋人街”“懒人街”
- 老照片|老照片:1934年的洛阳,还残留着些许繁华旧影,再也不复汉唐盛景