无丝竹之乱耳无案牍之劳形之的用法 无丝竹之乱耳无案牍之劳形( 三 )


无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形的意思 “无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳 , 没有官府的公文使身体劳累 。扩展资料
无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形的意思
丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称 , 这里指奏乐的声音 。
之:语气助词 , 不译 。用在主谓间 , 取消句子的独立性 。
乱:形容词的使动用法 , 使……乱 , 扰乱 。
案牍(dú):指官府的公文 , 文书 。
劳:形容词的使动用法 , 使……劳累 。
形:形体、身体 。
“无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳 , 没有官府的'公文使身体劳累 。
无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形全文
《陋室铭》
唐朝刘禹锡
山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:何陋之有?
其实无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形的意思不难理解 , 重要的是在翻译时要注意“乱”字和“劳”字的使动用法 。
陋室铭中“无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形”是什么意思你好!
1.
“无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形”大意为:没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身心劳累 。
之,助词 。用于主谓之间,不译,取消句子独立性,也有表舒缓语气的作用 。
2.
原文:
山不在高 ,  有仙则名 。水不在深 ,  有龙则灵 。斯是陋室 ,  惟吾德馨 。苔痕上阶绿 ,  草色入帘青 。谈笑有鸿儒 ,  往来无白丁 。可以调素琴 ,  阅金经 。无丝竹之乱耳 ,  无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 ,  西蜀子云亭 。孔子云: 何陋之有?
3.
翻译:
山不在于高 , 有了神仙就出名 。水不在于深 , 有了龙就显得有了灵气 。这是简陋的房子 , 只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了) 。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱 , 映入帘中 。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者 , 交往的没有知识浅薄的人 , 可以弹奏不加装饰的古琴 , 阅读佛经 。没有奏乐的声音扰乱双耳 , 没有官府的公文使身体劳累 。南阳有诸葛亮的草庐 , 西蜀有扬子云的亭子 。孔子说:“有什么简陋的呢?”
4.
铭是古代一种刻于金石上的押韵文体 , 多用于歌功颂德与警戒自己 。明白了铭的意思 , 也就明白了题意 , 作者托物言志 , 通过对居室的描绘 , 极力形容陋室的不陋 , “斯是陋室 , 惟吾德馨”这一中心 , 实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实 , 表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣 。
5.
《陋室铭》即开篇以山水起兴 , 水可以不在深 , 只要有了仙龙就可以出名 , 那么居处虽然简陋 , 却因主人的有“德”而“馨” , 也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名 , 声名远播 , 刻金石以记之 。山水的平凡因仙龙而生灵秀 , 那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳 。此种借力打力之技 , 实为绝妙 , 也可谓作者匠心独具 。特别是以仙龙点睛山水 , 构思奇妙 。“斯是陋室 , 唯吾德馨” , 由山水仙龙入题 , 作者笔锋一转 , 直接切入了主题 , 看引论铺下了基础 。也点出了陋室不陋的原因 , 其原因是德馨二字 。
希望对你有帮助 。

秒懂生活扩展阅读