等闲变却故人心,却道故人心易变出自哪里 等闲变却故人心

等闲变却故人心什么意思此句为纳兰性德的词,原句是:[等闲变却故人心,却道故人心易变.]
【等闲变却故人心,却道故人心易变出自哪里 等闲变却故人心】意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的 。一般是一对情侣之间,一人先变了心,移情别恋,反而说情人之间本就是容易变心的.故人,指情人 。
附原诗:
《木兰词 拟古决绝词柬友》
清.纳兰性德
【原文】
人生若只如初见,
何事秋风悲画扇?
等闲变却故人心,
却道故人心易变 。
骊山语罢清宵半,
夜雨霖铃终不怨 。
何如薄幸锦衣儿,
比翼连枝当日愿 。

等闲变却故人心,却道故人心易变出自哪里 等闲变却故人心

文章插图
人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心已变 。这首诗出自谁,什么意思?“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心已变 。”出自纳兰性德的《木兰花·拟古决绝词柬友》:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇 。等闲变却故人心,却道故人心易变 。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨 。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿 。
“木兰花”原本是唐教坊曲,早期属于乐府诗,后来作为词牌格式 。
“拟古决绝词柬友” 。柬,信也 。《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝 。
“拟古决绝词”,我学着写一首古代决绝词,“柬友”,送给朋友 。这就说得很明白了 。本意就是用思妇的方式来抒发朋友之情,这也是为什么我们今天读起这首词来笃定地以为是一首看尽风花雪月、终得七年之痒的爱情感叹词 。
“人生若只如初见,何事秋风悲画扇 。”这里面有个汉朝典故 。班婕妤为汉成帝的妃子,是个大才女,失宠后写了首诗《怨歌行》:
新裂齐纨素,鲜洁如霜雪 。
裁为合欢扇,团团似明月 。
出入君怀袖,动摇微风发 。
常恐秋节至,凉飚夺炎热 。
弃捐箧笥中,恩情中道绝 。
后来经过大量诗人的用典再造,秋扇这个意象就被固化,成为始爱终弃的指代 。
人生如果永远像你我初次见面那样多好啊,哪里会让我感受到班婕妤手中团扇因秋风萧瑟而被弃绝的悲凉?
“等闲变却故人心,却道故人心易变 。”等闲,就是平常、随意 。这里的“故人”也可以说是有典,出自《昭明文选》中的《古诗十九首·客从远方来》:
客从远方来,遗我一端绮 。
相去万余里,故人心尚尔 。
……
这里的故人,就是指丈夫、情人 。
你随随便便就改变了曾经对我的深情,却还说这没什么特别的,人的感情本来就是易变的 。
这两句虽然念起来感觉回环有趣,但是把意思理清楚,其实就是女子对变心男子的诘问 。意思很直接、并不含蓄,我们觉得有些绕更多的原因是文言文和“故人”这个意象词汇的重复出现 。
你变心就变心了,为什么还要强词夺理,说天下人都变心?
“人生若只如初见,何事秋风悲画扇 。”这两句是绝世经典 。纳兰公子虽然是借恋情说友情,不过因为笔法传神,意味传神,这两句用来形容时过境迁的爱情真是太合适不过了 。
等闲变却故人心,却道故人心易变是什么意思意思是:如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的 。
这句话出自清代词人纳兰性德的作品《木兰词·拟古决绝词柬友》,全文为:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇 。等闲变却故人心,却道故人心易变 。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨 。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿 。
意思是:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐 。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的 。
我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨 。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿 。
扩展资料
此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情 。

秒懂生活扩展阅读