读孟尝君传翻译 读孟尝君传( 四 )


总之,《读〈孟尝君传〉》不愧为名家名作 。其立论的精当,论据的典型,论证的精辟,“足以为后世法”,值得学习借鉴 。这篇文章也引出了一个著名成语:鸡鸣狗盗 。

读孟尝君传翻译 读孟尝君传

文章插图
读孟尝君传原文译文宋〕王安石
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦 。嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也 。
译文
【读孟尝君传翻译 读孟尝君传】世俗的人都称赞孟尝君能够搜罗人才,因此人才都投靠他的门下,而他终于借助他们的力量,得以从虎豹一样凶恶的秦国逃走 。咳!孟尝君只不过是那些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里称得上能搜罗人才呢?要不是这样,他完全可以凭借齐国的强大力量,得到一个真正的人才,就应该南面称王而制服秦国,还用得着这些鸡鸣狗盗之辈的能力吗?鸡鸣狗盗之辈出入他的门下,这正是真正的人才之所以不到他那里去的原因呀!

秒懂生活扩展阅读