渺沧海之一粟的上一句 渺沧海之一粟

寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟意思寄蜉蝣于天地 , 渺沧海之一粟意思:(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中 , 像沧海中的一颗粟米那样渺小 。
出自北宋苏轼的《前赤壁赋》 。
一、所在原文选段
苏子愀然 , 正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀 , 乌鹊南飞 , 此非曹孟德之诗乎?西望夏口 , 东望武昌 , 山川相缪 , 郁乎苍苍 , 此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州 , 下江陵 , 顺流而东也 , 舳舻千里 , 旌旗蔽空 , 酾酒临江 , 横槊赋诗 , 固一世之雄也 , 而今安在哉?
况吾与子渔樵于江渚之上 , 侣鱼虾而友麋鹿 , 驾一叶之扁舟 , 举匏樽以相属 。寄蜉蝣于天地 , 渺沧海之一粟 。哀吾生之须臾 , 羡长江之无穷 。挟飞仙以遨游 , 抱明月而长终 。知不可乎骤得 , 托遗响于悲风 。”
二、翻译
我的神色也愁惨起来 , 整好衣襟坐端正 , 向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀 , 乌鹊南飞’ , 这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口 , 向东可以望到武昌 , 山河接壤连绵不绝 , 目力所及 , 一片郁郁苍苍 。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?
当初他攻陷荆州 , 夺得江陵 , 沿长江顺流东下 , 麾下的战船首尾相连延绵千里 , 旗子将天空全都蔽住 , 面对大江斟酒 , 横执长矛吟诗 , 本来是当世的一位英雄人物 , 然而现在又在哪里呢?
何况我与你在江中的小洲打渔砍柴 , 以鱼虾为侣 , 以麋鹿为友 , 在江上驾着这一叶小舟 , 举起杯盏相互敬酒 , 如同蜉蝣置身于广阔的天地中 , 像沧海中的一粒粟米那样渺小 。
唉 , 哀叹我们的一生只是短暂的片刻 , 不由羡慕长江的没有穷尽 。想要携同仙人携手遨游各地 , 与明月相拥而永存世间 。知道这些终究不能实现 , 只得将憾恨化为箫音 , 托寄在悲凉的秋风中罢了 。”
扩展资料
一、创作背景
《赤壁赋》写于苏轼被贬谪黄州期间 。
二、赏析
此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感 , 以作者的主观感受为线索 , 通过主客问答的形式 , 反映了作者由月夜泛舟的舒畅 , 到怀古伤今的悲咽 , 再到精神解脱的达观 。
全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思 , 情韵深致、理意透辟 , 在中国文学上有着很高的文学地位 。
“情、景、理”融合 。全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事 , 形成了情、景、理的融合 。通篇以景来贯串 , 风和月是主景 , 山和水辅之 。作者抓住风和月展开描写与议论 。
文章分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界:首先写月夜泛舟大江 , 饮酒赋诗 , 使人沉浸在美好景色之中而忘怀世俗的快乐心情;再从凭吊历史人物的兴亡 , 感到人生短促 , 变动不居 , 因而跌入现实的苦闷 。
最后阐发变与不变的哲理 , 申述人类和万物同样是永久地存在 , 表现了旷达乐观的人生态度 。写景、抒情、说理达到了水乳交融的程度 。
三、作者简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日) , 字子瞻 , 又字和仲 , 号铁冠道人、东坡居士 , 世称苏东坡、苏仙 , 汉族 , 眉州眉山(今属四川省眉山市)人 , 祖籍河北栾城 , 北宋著名文学家、书法家、画家
乌台诗案这一巨大打击成为苏轼一生的转折点 。新党们非要置苏轼于死地不可 , 救援活动也在朝野同时展开 。不但与苏轼政见相同的许多元老纷纷上书 , 连一些变法派的有识之士也劝谏神宗不要杀苏轼 。
王安石当时退休金陵 , 也上书说:“安有圣世而杀才士乎?”在大家努力下 , 这场诗案就因王安石“一言而决” , 苏轼得到从轻发落 , 贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使 。

秒懂生活扩展阅读