猴子勃然大怒的意思 勃然大怒的意思

你知道如何用英语表达“气死了”“气炸了”嘛?赶快一起学起来!

猴子勃然大怒的意思 勃然大怒的意思

文章插图
Andre Hunter@dre0316/unsplash
01 angry
首先是大家最熟悉的angry,angry可能是大家最早认识的表示“生气”的单词 。但其实在口语中angry并不是很常用,因为angry相对来说比较formal,多用于书面语 。
常见搭配:
angry with sb.
angry about sth.
例句:
I’m angry about the delayed actions towards the epidemic.
对于应对流行病姗姗来迟的行动我感到非常愤怒 。
I’m so angry with my roomie because she’s always on the phone at midnight.
我很气我的室友半夜总是煲电话粥 。
02 mad
比angry非正式一点的是mad,表示抓狂的,类似crazy 。典型的美国习惯用语,英国英语里是疯狂的意思(当然在美式英语正式用语里也有疯狂的意思,比如madman) 。口语中也比较常用,没有粗俗的意味 。
如果想加强程度,可以说barking mad/ howling mad,表示气疯了、气到极点 。bark是狗吼的意思,barking指(英,非正式)疯狂的,精神错乱的 。howl是(狗、狼)嚎、嚎啕大哭、大声吼叫 。
常见搭配:
be/ get mad about sth.
be/ get mad at sb.
例句:
What are you mad about?
你生什么气呢?
Why are you mad at me?
你为什么生我气?
I got barking mad when I knew that jerk betrayed me.
当我知道那个混球背叛了我 ,我快气疯了 。
03 pissed off
pissed off很口语,而且侧重于一种短暂的生气状态,可以翻译成被惹生气、气死了 。一般用于朋友之间,是带点粗俗的口语 。注意,英国英语里pissed off是喝醉的意思 。
例句:
You really pissed me off.
你真的把我气死了 。
I was pissed off that my car got a scratch.
我车上有刮痕,气死了 。
04 furious
表示暴怒、狂怒、非常气愤,比angry程度高很多 。
常见搭配:
furious at/about sth.
furious with sb.
例句:
My mom was furious when she saw my grades.
我妈妈看到我考试成绩的时候,快要气死了 。
05 annoyed
被某件事惹恼了,有一点点生气 。annoy本身指“干扰、打扰”,引申可作“使烦恼,使恼怒”解,强调经常的、不断的干扰、激怒或苦恼 。比如邻居家总是深夜用洗衣机,让我很抓狂 。annoy表示“因…而生气”时,常用于be~ed结构 。
常见搭配:
be annoyed with sth./ sb.生…的气(后接使人烦恼的具体的人或者事情)
be annoyed at因…而恼怒(后接抽象名词,或者动词的ing形式,表原因)
例句:
Susan felt slightly annoyed with herself.
苏珊有点生自己的气 。
We enjoyed the game but were rather annoyed at being beaten.
这场比赛我们打得很痛快,但是比赛失利令我们很懊恼 。
06 upset
这个词既表示“生气”,又表示“担心”,本意是指“弄翻”,比如upset the cup;比如肠胃不舒服get an upset stomach.当心情被打乱的时候,既可以是生气,也可以是担心 。
表示我很担心你时,说I'm so upset about you.(这里不是说对你很生气,而是说我时刻担心你,都没办法平静 。)
表示你说的话让我很生气,说I'm upset about what you said to me.(这里就不是很担心,而是你刚才说的话让我很生气很烦,心情没办法平静 。)
07 freak out
和upset一样,并没有对应的中文来翻译,只是一种情绪失控的状态,至于原因可以多种 。害怕、生气、抓狂、惊讶、悲伤都可以让你情绪失控,表示极度激动,可以是遇到欣喜若狂的事情,也可以是被气到极度激动 。中文中“发飙”用freak out是最合适的 。
例句:
The boss freaked out on the spot when he knew the result.
老板知道结果后当场发飙 。
We are almost freaking out if you don't turn up.
你再不出现的话,我们都快要疯了 。
He freaked out when the pink slip showed up on his desk.
他收到解雇通知书吓坏了 。
08 kill
kill也可以用来表示生气,生气到就像被kill掉一样 。
例句:
It really killed me when I know my colleague spoke ill of me.
当我知道我的同事在背后说我坏话时我气死了 。
09 go bananas
go bananas表示发疯、发狂、勃然大怒,极度兴奋激动 。除了“go bananas”,我们还可以用drive someone bananas来形容发疯 。
例句:
Mom will go bananas when she sees this mess.
老妈看到这一团糟会疯掉的 。
The student drove the teacher bananas.

秒懂生活扩展阅读