大家好我是谢幺 。
作为一位科技作者,查英文资料,上英文网站是每天都要做的事,奈何英文水平有限,外加科技领域有很多专有名词,所以我依然会借助翻译软件 。
曾试过百度翻译、腾讯翻译君、谷歌翻译、有道翻译等多家大型互联网公司推出的翻译软件,仍偏爱一家小科技公司推出的产品:彩云小译,感觉特别顺手,在此给大家安利一下,希望能帮助到有这方面需要的读者 。
一个书签翻译网页翻译一段外文,最简单粗暴的做法是复制,打开一个翻译软件或是在线翻译网页,粘贴,点击翻译 。
就像这样:
文章插图
这种方法方便快捷,但需要切换软件,不太适用于阅读量比较大的场景,切来切去太麻烦 。更便捷的方法是,在浏览器里安装一个翻译插件,可以直接一键翻译整个网页 。
就像这样,点一下插件中的“翻译此网页”,整个网页的英文就会变成中文 。
文章插图
如果不想翻译整篇文章,只想翻译一段,诸如谷歌翻译、百度翻译等插件也提供“划词翻译”功能,直接选中一段文字就能提供翻译 。
文章插图
彩云小译相较于其他翻译软件最大的特点就是轻快、简约 。
一个最显而易见的特征是,其他翻译插件都需要安装插件,彩云小译也有浏览器插件,但它还有另一个更简单的方式:书签 。
只需要将一个书签拖到书签栏,每次打开英文网站时,点击该书签,整个网页的英文就会自动翻译 。
文章插图
中英对照,实用还能学英语跟其他翻译插件相比,我最喜欢彩云小译的中英对照功能 。
我们用谷歌翻译来作对比 。这是原始英文网页,人民网英文版的一篇报道:
文章插图
用谷歌翻译整个页面时,页面上的英文会直接变成中文 。就像这样:
文章插图
如此直接翻译有一个弊端,就是万一有一些疑难杂句,机器翻译得并不通顺,甚至错误,但你又不看不到原句子 。于是只能在“显示原文”和“翻译网页”之间来回切换以确认 。
而彩云翻译的结果是这样,每一段英文的后面跟一段中文翻译:
文章插图
遇到翻译读起来不太通顺时,我可以直接阅读英文原文来校正含义,防止误翻译 。
并且中英文对照阅读还能起到学习英文的作用,在用了彩云小译半年以后,学到了不好单词 。这要是用谷歌翻译就做不到了,因为全文翻译以后,我根本看不到那些英文单词 。
虽然中英文穿插会让页面显得有点挤,但绝大多数时候不影响阅读 。
有时上微博时,我甚至拿它来翻译成英文,以学习某句话的英文表达,就像这样:
文章插图
虽然不知道为什么,它总是把我的昵称“谢幺”翻译成“Thank you”,但这不重要,绝大多数时候翻译结果都是靠谱的 。
文章插图
彩云小译有一个特殊的设计,当你觉得某个翻译不对时,可以手动修订,这些手动修订的数据还可以反馈给彩云小译,帮助它背后的人工智能提高翻译能力 。
作为回报,会反馈给你一些积分用来兑换翻译机会 。
需要说明的是,彩云小译是收费的,因为没有广告,估计是需要收费来维持成本 。但它也允许刚注册的用户“白嫖”一阵子,因为刚注册的用户有一定积分 。
积分用完之后,可以通过购买会员,也可以通过点赞、签到、修订来获取积分 。
文章插图
文档翻译工作中有时我会遇到一些纯英文的PDF文档资料,通常我会直接打开彩云小译的官网,上传文档,翻译成中英对照版本,再下载回来 。
文章插图
比如,这是原PDF文件内容:
文章插图
从彩云小译那里走一遭,就变成这样:
秒懂生活扩展阅读
- 花岗岩的成分组成是什么
- 渔家傲秋思原文及翻译 渔家傲
- 英语在线翻译器百度在线翻译 英语在线翻译
- 有没有关于英雄联盟的YY小说
- 英语families是什么意思
- 美式英语和英式英语哪个更常用
- 关于甜点的英语单词〉20
- 奥黛丽赫本在罗马假日中演的英国公主叫什么名字
- 英雄联盟吉格斯最尊敬的人是谁
- 英语四级裸考前一周突破什么