木兰诗字词句解释题

1.木兰诗 字词翻译练习题织机的声音连绵不断,花木兰正在窗户下织布 。听不到织机的声音,只能听到木兰的叹息声 。
问木兰想什么、回忆什么 。木兰既没有想什么,也没有回忆什么 。昨天晚上见到了军中的文告,可汗大规模的征兵,征兵的名册很多,每卷都有木兰父亲的名字 。木兰的父亲没有大儿子,木兰没有哥哥,愿意为此去买鞍马,从此替父亲出征 。
去东边买了匹好马,去西边买马鞍,去南变买笼头,去北边买马鞭 。早上辞别了父母,傍晚投宿在黄河边上,听不到父母呼唤木兰的声音,但能听到黄河水流的声音 。次日早上,离开黄河而去,傍晚到了黑山脚下,听不到父母呼唤木兰的声音,但能听到燕山上,敌人骑的战马的声音 。
木兰不远万里,奔赴战场,像飞一样渡过一道又一道的关卡,越过一座又一座的高山 。打更的声音夹杂在北方的寒气中,寒冷的月光照射在铠甲上 。许多将军战死了,壮士很多年才归来 。
回来见皇上,皇上坐在明亮的大堂中 。册封了许多官职,赏赐了许多立功的将士 。可汉问木兰想要什么,木兰不愿意做官;愿意远足,回故乡 。
木兰父母知道女儿回来,忙出门相迎;木兰的姐姐知道妹妹回来,马上化妆;木兰的弟弟知道姐姐回来,忙杀猪宰羊 。开开我房间的东门,坐在我的西边床上,脱下我的战袍,穿上我旧时的衣裳 。对着窗户整理头发,对着镜子贴花黄 。出门去找朋友,朋友们都很吃惊:和木兰在一起十二年,不知道木兰是女郎 。
雄兔静卧时,两只前脚时时爬骚;雌兔静卧时,两只眼睛常眯着 。两只兔子贴着地面走,怎能分辨出雌雄?
2.木兰诗填空、字词、解释20道题小卷木兰诗 / 木兰辞朝代:南北朝作者:佚名原文: 唧唧复唧唧,木兰当户织 。
不闻机杼声,惟闻女叹息 。(惟闻 通:唯) 问女何所思,问女何所忆 。
女亦无所思,女亦无所忆 。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名 。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征 。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅 。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
万里赴戎机,关山度若飞 。朔气传金柝,寒光照铁衣 。
将军百战死,壮士十年归 。归来见天子,天子坐明堂 。
策勋十二转,赏赐百千强 。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡 。
(一作:愿借明驼千里足) 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊 。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳 。
当窗理云鬓,对镜贴花黄 。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎 。
(贴 通:帖;惊忙 一作:惶) 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 。
3.求木兰诗的词句解析注释 唧唧(jī jī):织机声,一说叹息声 。
当户织 :对着门织布 。机杼(zhù)声:织布机发出的声音 。
杼:织布梭(suō)子 。女:女子,这里指木兰 。
何所思:想什么 。忆:思念 。
军帖:军队的文告 。可汗(kè hán)大点兵:皇上大规模地征兵 。
可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的称号 。军书十二卷:征兵的名册很多卷 。
十二,表示很多,不是确指 。下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同 。
爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲 。愿为市鞍马:为,为此 。
市,名词作动词,买 。鞍马,泛指马和马具 。
鞯(jiān):马鞍下的垫子 。辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳 。
溅溅(jiān jiān):水流声 。黑山:即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特东南 。
旦:早晨 。胡骑(jì):胡人的战马 。
胡,古代对北方少数民族的称呼 。啾啾(jiū jiū):形容战马嘶鸣的声音 。
【木兰诗字词句解释题】 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场 。戎机,军机,军事 。
文中指战争 。关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山 。
关山,关塞和山脉 。度,过 。
朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音 。朔,北方 。
金柝,即刁斗,古代军中用的一种铜锅,白天用来做饭,晚上用来报更 。铁衣:铠(kǎi)甲,古时军人穿的带甲的护身服装 。

秒懂生活扩展阅读