teacher刘 teacher

还记得小时候的英语课吗?一上课我们就喊,good morning teacher,一喊就喊了这么多年,竟然没人告诉我们这是错的!为什么是错的?外国人认为称呼老师为teacher是不礼貌的!

teacher刘 teacher

文章插图
teacher因为teacher表示的是一种职业,就像worker一样!
【teacher刘 teacher】正确说法:
中小学的老师:男老师称为Mr.XX,女老师称为Miss XX 。
大学里的教授:称为Professor XX 。
博士导师:称为Dr.XX 。
注意: XX是老师的姓氏,不是名字 。比如小学老师叫Tom Brown,那他应被称为Mr.Brown,而不是Mr.Tom 。
同样,“我是一个老师”,你也不能说My job is a teacher.
my/his job=“我的/他的工作”【是工作内容】
这句话的正确表达方式应该是I am a teacher. 或者My job is teaching English.
teacher刘 teacher

文章插图
waiter/waitress类似地还有经常被我们用错的waiter,waitress,同样都是表达一种职业 。
当你去到国外,假如在餐厅也同样这样喊“waiter”,那么相信全餐厅的都会给你一个白眼!为什么呢?虽然waiter的意思确实就是服务员,但是如果在国外叫服务员waiter,那是一种很不礼貌的行为,因为这里隐含着你瞧不起服务员的意思 。
呼喊服务时,正确说法应该是:
Excuse me或者Hello.
只要是能吸引到服务员的注意即可 。
Excuse me, could you please clean the table?
你好,请把桌子收拾干净可以吗?
uncle/aunt见到"叔叔"就叫uncle? 你会吓坏对方的 。因为在国外uncle只能用来称呼自己的亲舅舅或叔叔(有血缘关系的) 。
正确称呼: Mr+姓氏 或者 直接称呼对方名字
比如,你的邻居叫John Smith,你可以尊称对方为Mr. Smith或直接称呼John
teacher刘 teacher

文章插图
如果不知道对方叫什么,可以用excuse me或者Hello, 引起对方注意即可 。

    秒懂生活扩展阅读