欧洲人|旅游旺季又来了,欧洲人却变了( 二 )


安全第一!这代表了不少欧洲人的心声。疫情因素对欧洲人旅游计划的影响显而易见。
欧洲人|旅游旺季又来了,欧洲人却变了
文章插图

7月29日,人们在比利时斯帕的一家温泉水疗会馆休闲。新华社采访人员张铖摄
第一,疫苗成为欧洲人对旅游的一个考量重点。
欧洲旅游委员会的最新报告显示,对于“哪个因素会让你对规划下次旅行充满信心?”的问题,18.4%受访者选择“接种疫苗”,在所有因素中排名第一。行前新冠检测、引入欧洲数字疫苗证书等疫情相关因素也排名靠前。甚至有9.8%的人选择“完全解除封锁措施”。
54.2%受访者表示,“一旦完成疫苗接种,我马上就开始预订行程。”
第二,疫情也影响欧洲人对交通方式的选择。
报告说,约三分之一受访者“严重关切”与健康相关的旅行风险。39%受访者计划自驾游,比上份报告增长了23%;46.7%受访者计划搭乘飞机出游,比上份报告下降了11%。
欧洲人|旅游旺季又来了,欧洲人却变了
文章插图

7月19日,人们在马耳他姆西达一处新冠疫苗接种中心排队等待接种疫苗。新华社发(乔纳森·博格摄)
一些欧洲旅游目的地正在努力塑造“安全”的品牌形象。
新华社国际部制作
新华社国际传播融合平台出品
来源:新华社

秒懂生活扩展阅读