茅屋为秋风所破歌原文及翻译
文章插图
【茅屋为秋风所破歌原文及翻译】唐代:杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅 。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥[juàn]长林梢,下者飘转沉塘坳 。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去 。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息 。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑 。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂 。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝 。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山 。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!(死亦足 一作:死意足)
文章插图
译文八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草 。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边 。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里 。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了 。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息 。
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了 。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的 。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了 。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏 。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮 。
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!
文章插图
创作背景此诗作于公元761年(唐肃宗上元二年)八月 。公元760年春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所 。不料到了公元761年(上元二年)八月,大风破屋,大雨又接踵而至 。当时安史之乱尚未平息,诗人感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇 。
这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段 。末段忽生异境,以切身的体验,推己及人,进一步把自己的困苦丢在一边,设想大庇天下寒士的万间广厦 。这种非现实的幻想建立在诗人许身社稷,饥溺为怀的思想基础上;而博大胸怀之表现,则使作品放射出积极的浪漫主义光辉 。全诗语言极其质朴而意象峥嵘,略无经营而波澜叠出,盖以流自肺腑,故能扣人心弦 。
秒懂生活扩展阅读
- 云南|宁乡唯一以溪为主题的古镇,以江南水乡为主题,你知道是哪里吗?
- 陂怎么读 陂的读法
- 格力空调显示f0是为什么
- 煤油燃烧为什么会产生黑烟
- 为什么过滤器前后放压力表
- 有盖子的水杯为什么会脏 有盖子的水杯为何会脏
- 乌龟为什么一直眨眼睛
- 佟大为在什么电视剧中饰演刘春
- 微信如何添加附近的人为好友
- 饭店的凉拌萝卜丝为啥拌的清脆好吃 拌萝卜丝的做法