渌怎么读 渌水荡漾清猿啼

谢公宿处今尚在 , 渌水荡漾清猿啼.是什么意思本句话的意思是:谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清.谢公,就是南朝刘宋时期的诗人谢灵运.
谢公宿处今尚在 , 渌水荡漾清猿啼 。
出自唐代李白的《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》
海客谈瀛洲 , 烟涛微茫信难求;
越人语天姥 , 云霞明灭或可睹 。
天姥连天向天横 , 势拔五岳掩赤城 。
天台四万八千丈 , 对此欲倒东南倾 。(四万 一作:一万)
我欲因之梦吴越 , 一夜飞度镜湖月 。(度 通:渡)
湖月照我影 , 送我至剡溪 。
谢公宿处今尚在 , 渌水荡漾清猿啼 。
脚著谢公屐 , 身登青云梯 。
半壁见海日 , 空中闻天鸡 。
千岩万转路不定 , 迷花倚石忽已暝 。
熊咆龙吟殷岩泉 , 栗深林兮惊层巅 。
云青青兮欲雨 , 水澹澹兮生烟 。
列缺霹雳 , 丘峦崩摧 。
洞天石扉 , 訇然中开 。
青冥浩荡不见底 , 日月照耀金银台 。
霓为衣兮风为马 , 云之君兮纷纷而来下 。
虎鼓瑟兮鸾回车 , 仙之人兮列如麻 。
忽魂悸以魄动 , 恍惊起而长嗟 。
惟觉时之枕席 , 失向来之烟霞 。
世间行乐亦如此 , 古来万事东流水 。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间 。须行即骑访名山 。
安能摧眉折腰事权贵 , 使我不得开心颜!

渌怎么读 渌水荡漾清猿啼

文章插图
渌水荡漾清猿啼为什么是衬托用猿猴清脆的叫声反衬环境的幽静 。谢公宿处今尚在 , 渌水荡漾清猿啼 。“尚在”事实上根本不可能 , 梦幻中就不足为奇了 。这是为后面仙境出现作铺垫的 。“清猿啼”即“猿清啼”或“猿啼清” , 把声音的特点放在前面说 , 可以造成一种特殊的意境:未见其物 , 仅闻其声 , 更扣人心弦 。用猿猴清脆的叫声反衬环境的幽静 。面对幽雅 , 静谧的环境 , 自然游兴更浓了 。
李白《梦游天姥吟留别》全文一、全文
海客谈瀛洲 , 烟涛微茫信难求;越人语天姥 , 云霞明灭或可睹 。
天姥连天向天横 , 势拔五岳掩赤城 。天台四万八千丈 , 对此欲倒东南倾 。
我欲因之梦吴越 , 一夜飞度镜湖月 。湖月照我影 , 送我至剡溪 。
谢公宿处今尚在 , 渌水荡漾清猿啼 。脚著谢公屐 , 身登青云梯 。
半壁见海日 , 空中闻天鸡 。千岩万转路不定 , 迷花倚石忽已暝 。
熊咆龙吟殷岩泉 , 栗深林兮惊层巅 。云青青兮欲雨 , 水澹澹兮生烟 。
列缺霹雳 , 丘峦崩摧 。洞天石扉 , 訇然中开 。
青冥浩荡不见底 , 日月照耀金银台 。霓为衣兮风为马 , 云之君兮纷纷而来下 。
虎鼓瑟兮鸾回车 , 仙之人兮列如麻 。忽魂悸以魄动 , 恍惊起而长嗟 。
惟觉时之枕席 , 失向来之烟霞 。世间行乐亦如此 , 古来万事东流水 。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间 。须行即骑访名山 。安能摧眉折腰事权贵 , 使我不得开心颜!
二、翻译
海外来客们谈起瀛洲 , 烟波渺茫实在难以寻求 。越中来人说起天姥山 , 在云雾忽明忽暗间有人可以看见 。天姥山仿佛连接着天遮断了天空 , 山势高峻超过五岳 , 遮掩过赤城山 。天台山虽高一万八千丈 , 面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样 。
我根据越人说的话梦游到吴越 , 一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖 。镜湖上的月光照着我的影子 , 一直伴随我到了剡溪 。谢灵运住的地方如今还在 , 清澈的湖水荡漾 , 猿猴清啼 。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋 , 攀登直上云霄的山路 。
上到半山腰就看见了从海上升起的太阳 , 在半空中传来天鸡报晓的叫声 。无数山岩重叠 , 道路盘旋弯曲 , 方向不定 , 迷恋着花 , 依倚着石头 , 不觉天色已晚 。熊在怒吼 , 龙在长鸣 , 岩中的泉水在震响 , 使森林战栗 , 使山峰惊颤 。

秒懂生活扩展阅读