投我以木瓜报之以琼琚蕴含的道理 投我以木瓜( 三 )


投我以木瓜报之以琼琚蕴含的道理 投我以木瓜

文章插图
投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也,是什么意思意思是“你给我木瓜,我就给你美玉 。”
注:琼琚是一种美玉 。你赠给我果子,我回赠你美玉,与“
”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感.这种情感重的是
,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也” 。
“投我以木瓜、桃、李,报之以琼琚、瑶、玖”,其深层
当是:虽汝投我之物为木瓜、桃、李,而汝之情实贵逾琼琚、瑶、玖、;我以琼琚、瑶、玖相报,亦难尽我心中对汝之感激 。
实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意 。
《诗经.
.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以
。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也 。”
琼琚、
、琼玖:美玉美石之通称
匪:非
翻译:
他送我木瓜,我拿美玉回报他 。不是为了回报,是求永久
呀!
他送我
,我拿
回报他 。不是为了回报,是求永久
呀!
他送我的是
,我拿琼玖回报他 。不是为了回报,是求永久
呀!
这恐是“
”最早的出典了 。
从最初的含义看,是宣扬人受别人恩惠,当思回报,更要加倍报答 。
“投我以木瓜,报之以琼据”出自哪首诗?出自《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。作者无名氏 。
全诗三章,每章四句 。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩 。
全诗如下:
投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也!
译文如下:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报 。不是为了答谢你,珍重情意永相好 。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报 。不是为了答谢你,珍重情意永相好 。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报 。不是为了答谢你,珍重情意永相好 。
注释
木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用 。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物 。
扩展资料:
“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情) 。
这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也” 。
“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激 。
清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法 。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病 。
实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意 。
参考资料来源:百度百科——国风·卫风·木瓜
“投我以木瓜”:《诗经》里的木瓜到底是什么?《诗经·国风·卫风·木瓜》写道:“投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也!” 。木瓜,一个很普通的名词,也是一种很常见的水果,可《诗经》中提及的“木瓜”真的是市面上销售的木瓜吗?
常见的水果木瓜即番木瓜,原产于美洲热带地区,是我国西南及华南地区常见的植物,而《诗经·卫风》中收录的民歌出自先秦时代卫国(今河南淇县一带),显然淇县一带的气候并不适宜番木瓜生存 。

秒懂生活扩展阅读