二十四桥仍在,波心荡,冷月无声表现手法 二十四桥仍在

二十四桥仍在 波心荡 冷月无声 , 这句话是什么意思?意思是:二十四桥依然还在 , 桥下江水水波荡漾 , 月色凄冷 , 四周寂静无声 。
原文:
扬州慢·淮左名都
姜夔 〔宋代〕
淮左名都 , 竹西佳处 , 解鞍少驻初程 。过春风十里 , 尽荠麦青青 。自胡马窥江去后 , 废池乔木 , 犹厌言兵 。渐黄昏 , 清角吹寒 , 都在空城 。
杜郎俊赏 , 算而今重到须惊 。纵豆蔻词工 , 青楼梦好 , 难赋深情 。二十四桥仍在 , 波心荡 , 冷月无声 。念桥边红药 , 年年知为谁生?
译文:
扬州自古是著名的都会 , 这里有著名游览胜地竹西亭 , 初到扬州我解鞍下马稍作停留 。昔日繁华热闹的扬州路 , 如今长满了青青荠麦 , 一片荒凉 。金兵侵略长江流域地区 , 洗劫扬州后 , 只留下残存的古树和废毁的池台 , 都不愿再谈论那残酷的战争 。临近黄昏 , 凄清的号角声响起 , 回荡在这座凄凉残破的空城 。
杜牧俊逸清赏 , 料想他现在再来的话也会感到震惊 。即使“豆蔻”词语精工 , 青楼美梦的诗意很好 , 也难抒写此刻深沉悲怆感情 。二十四桥依然还在 , 桥下江水水波荡漾 , 月色凄冷 , 四周寂静无声 。想那桥边红色的芍药花年年花叶繁荣 , 可它们是为谁生长为谁开放呢?
扬州慢介绍:
扬州慢 , 词牌名 , 又名“胜胜慢”“朗州慢” 。以姜夔《扬州慢·淮左名都》为正体 , 双调九十八字 , 前段十句四平韵 , 后段九句四平韵 。另有双调九十八字 , 前段十句四平韵 , 后段九句四平韵等变体 。代表作品有郑觉斋《扬州慢·琼花》等 。
此调为宋姜夔所创制 , 见其《白石道人歌曲》 。
其自序云:“淳熙丙申至日 , 予过维扬 。夜雨初霁 , 荠麦弥望 。入其城 , 则四顾萧条 , 寒水自碧 , 暮色渐起 , 戍角悲吟 。予怀怆然 , 感慨今昔 , 因自度此曲 。千岩老人以为有《黍离》之悲也 。(丙申年冬至这天 , 我经过扬州 。夜雪初晴 , 放眼望去 , 全是荠草和麦子 。进入扬州 , 一片萧条 , 河水碧绿凄冷 , 天色渐晚 , 城中响起凄凉的号角 。我内心悲凉 , 感慨于扬州城今昔的变化 , 于是自创了这支曲子 。千岩老人认为这首词有《黍离》的悲凉意蕴 。)”
"二十四桥仍在 , 波心荡 , 冷月无声 。念桥边红药 , 年年知为谁生 。"什么意思?你的评论应该是规劝 , 告诉他 , 过去的就让它过去吧 , 不必哀伤 。
这首词是南宋姜夔的《扬州慢》最后一阙的句子 , 大意就是凄冷的月亮和这桥下的水面浑然一体 , 寒意无边的伫立在那里 , 桥边盛开的红芍药 , 年年如此也不知道为谁再开 。
就是特别悲凉吧 。
“二十四桥仍在 , 波心荡 , 冷月无声”出自哪里﹖出自《扬州慢·淮左名都》 , 是宋代词人姜夔的代表作 。
全词洗尽铅华 , 用雅洁洗练的语言 , 描绘出凄淡空蒙的画面 , 笔法空灵 , 寄寓深长 , 声调低婉 , 具有清刚峭拔之气势 , 冷僻幽独之情怀 。它既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难 , 又对南宋王朝的偏安政策有所谴责 , 有一定的积极意义 。
全诗(节选)如下:
杜郎俊赏 , 算而今、重到须惊 。纵豆蔻词工 , 青楼梦好 , 难赋深情 。二十四桥仍在 , 波心荡、冷月无声 。念桥边红药 , 年年知为谁生 。
译文如下:
杜牧曾以优美的诗句把你赞赏 , 今若重来定会为你残破而惊 。纵使有豆蔻芳华的精工词采 , 纵有歌咏青楼一梦绝妙才能 , 也难抒写此刻深沉悲怆感情 。二十四桥依然完好毫无损伤 , 桥下波心荡漾一弯冷月寂寞 。想那桥边红芍年年花叶繁荣 , 不知年年有谁欣赏为谁而生?
扩展资料:

秒懂生活扩展阅读