风月|泰山上刻着“虫二”两字,日本人百思不得其解,郭沫若却说很简单( 二 )


文学大家郭沫若郭沫若,本名郭开贞,四川人,他在文学领域有着很深的造诣,毫不夸张地说,他借助自己的笔力,用文字的力量将想要传达的精神传递到了国家的每寸土地上。
风月|泰山上刻着“虫二”两字,日本人百思不得其解,郭沫若却说很简单
文章插图

在上世纪五十年代末的时候,日本有学者专门前往泰山,对上面留下的众多石刻进行研究,而在看到“虫二”二字的时候,一众日本学者都百思不得其解,他们从各个角度出发,提出了无数猜想,但最终都没有得到一个准确的答案。
在这样的情况下,1961年,郭沫若先生被请了过来,希望他能给大家一个答案。郭沫若不负众望,在看到“虫二”的时候,他笑了,随后向大家解释道,这是繁体的“风月”去掉了边框,所以应当是“风月无边”的意思。
风月|泰山上刻着“虫二”两字,日本人百思不得其解,郭沫若却说很简单
文章插图

这个解释让人恍然大悟,但随后他们又有了新的疑惑,既然是这样,为什么刘廷桂在题字时,不直接写下“风月无边”,而非要留下意味不明的“虫二”,任凭后人去猜测呢?
在历史上,刘廷桂是一个对泰山情有独钟的文人,他对泰山的痴迷已经达到了只要他有时间就一定要登泰山的程度。
有一次,他和自己的一个文人朋友一起登山,在这样辽阔伟岸的环境之中,两人聊起古时伟人们的诗词作品,又看到泰山上的一众石刻,心中难免激动。
刘廷桂感受着山间阵阵清风,遥望着远处处处美景,情绪翻涌之下,忍不住也想要在这里留下自己的印记。
风月|泰山上刻着“虫二”两字,日本人百思不得其解,郭沫若却说很简单
文章插图

因此,他想要刻下“风月无边”这几个字。没想到当朋友得知他的想法时,赶忙拦住了他,告诉他说这个词乾隆皇帝下江南时也曾用过,如果他再用的话,恐怕会引起上面的不满,若是想题字,最好还是换一种方式去表达。
刘廷桂深觉有道理,于是他灵机一动,将“风月无边”四字改为了“虫二”,既没有失去他原本想要表达的意思,又能够使其更加巧妙,让人看到时忍不住赞叹。
风月|泰山上刻着“虫二”两字,日本人百思不得其解,郭沫若却说很简单
文章插图

文化之美当然,只要是难题,就必然有争议,对于这两个字的解释,有人又提出了不一样的看法,他们认为这是刘廷桂在嘲讽那些泰山上的尼姑,这种说法和郭沫若的相比起来,显然信服力要小得多。
毕竟,刘廷桂是一个对泰山有着深厚感情的文人,在泰山上题字,他更想要做的当然还是抒发自己的情感,表达自己的情怀,而不是将此处当作一个发泄之地,用题字来表达自己的不满。

秒懂生活扩展阅读