葡萄牙|一位葡萄牙老人的中文情缘
文章插图
5月24日,路易斯·拉波索在位于葡萄牙里斯本市的家中接受新华社采访人员采访。
【 葡萄牙|一位葡萄牙老人的中文情缘】新华社采访人员 温新年 摄
今年74岁的路易斯·拉波索,自十几年前走进里斯本大学孔子学院成为该校第一批学员开始,便与中文结下了不解之缘。
在一个风和日丽的下午,采访人员走进了拉波索位于里斯本市的家。“我的名字中文意思是狐狸,他们都叫我狐狸。在葡萄牙,狐狸是聪明的象征,我很喜欢这个名字。”刚一见面,拉波索便向采访人员介绍起他名字的中文“渊源”。
拉波索的家仿佛是一间“中国元素”展览馆——墙上贴着中国剪纸,廊柱上悬挂着中国结,书架上存放着许多有关中国的书籍,书桌上摆着文房四宝和刻有《论语》的书简、刻有他中文名字的印章……
“学习中文这么多年,我最感兴趣的是对汉字的研究,目前我已经对两千多个汉字的起源进行了研究。”拉波索饶有兴致地向采访人员讲起了他对汉字的理解。“例如‘好’字代表儿女双全,预示着完美。”他说,绵延数千年的方块字,蕴含着中华民族平等博爱和与人为善的高贵品质。
拉波索除了自己学习外,还在社区大学教中文。很多学生听了他的课之后,对中国的“方块字”产生了浓厚兴趣。拉波索说,和字母文字不同,汉字承载了丰富的寓意和内涵,“其独特魅力令人痴迷”。
里斯本大学孔子学院中方院长王锦程说,拉波索学习中文的热情和执着令人感动。课堂上,他会自告奋勇用葡语向新同学解释汉字的含义,课下他常常和老师们探讨在汉字研究方面的心得,以及对改进中文教学的建议。
2018年,里斯本大学孔子学院授予拉波索“荣誉学员”称号。前孔子学院葡方院长特丽莎·希德教授说,拉波索通过自己的努力让更多的葡萄牙人学习中文、了解中国文化,他不但是一名优秀的学生,更是一名令人尊敬的老师。
拉波索告诉采访人员,他退休后的第一个十年实现了学中文、教中文的愿望,第二个十年,他要编写一本葡语版关于汉字起源的工具书,以帮助更多的葡萄牙人学习汉字,了解中国。
拉波索去过北京、天津、西安和西藏,喜欢中国的大好河山,更对勤劳善良的中国人民印象深刻。“葡中两国有很多相似之处,都有着历史悠久的灿烂文化,祝愿两国世代友好,友谊地久天长。”(新华社采访人员 赵丹亮)
秒懂生活扩展阅读
- 需注意|除了带上美女和相机,南方的老铁上山赏雪还需注意些什么?
- 新疆维吾尔自治区|嘉兴一5A老街走红,远离城市喧嚣,繁华与安静同在,关键是免门票
- 恒大冰泉|中国建设银行吉林省分行考察组到长白山老黑河遗址参观考察
- |超过三亚,这才是海南最适合养老的城市,全国康养城市榜位列第一
- 老人家|谈心
- 榫卯|“傻”了20年的国产玩具,如今酷到老外都疯狂搞代购!
- 守护|“城市越来越大,家却越来越小”,B站9.8分封神之作,拍下正在消失的老房子,看完破防!
- 大连|中国八大宜居城市新排名,倘若择一城终老,这八座城你会选哪个?
- 北京市|曾是上海繁华的古镇,原有3里长的老街,如今却凄凉衰退可惜了
- 古镇|真好!退休后就去这5个适合养老的古镇,空气好景色美,惬意无比