可以调素琴阅金经无丝竹之乱耳无案牍之劳形 可以调素琴( 二 )


引申:
在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的种种虚伪造作应是有些心灰意懒 。由此亦可知他所不喜欢的是官场上的虚伪应酬与呆板繁琐的生活,而不是真的不喜欢「丝竹」|音乐(乐器) 。换句话说,真正「乱耳」的不是「丝竹」,而是隐藏在「丝竹」背后的浮华虚伪 。
陋室铭中“可以调素琴”中“素”的解释是什么?“可以调素琴”中的“素”是不加以修饰的意思 。
“素”字有7个基本释义:
1.白色;本色 。
2.蔬菜类食品 。与“荤”相对 。
3.本来的;原始的 。
4.质朴;不华丽 。
5.构成事物的基本成分 。
6.副词,一向,从来 。
7.古称洁白的生绢 。
《陋室铭》原文是“可以调素琴,阅金经 。”这里取第3个释义,表示“原始的、没有任何装饰的” 。这句话的意思是:平时可以弹奏没有任何修饰的清雅古琴,阅读泥金书写的佛经 。表达作者虽然清贫,但是非常高洁的生活态度 。
原文如下:
陋室铭 (唐) 刘禹锡
山不在高,有仙则名 。水不在深,有龙则灵 。斯是陋室,惟吾德馨 。苔痕上阶绿,草色入帘青 。谈笑有鸿儒,往来无白丁 。可以调素琴,阅金经 。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?
译文:
山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵 。这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬 。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得漫屋青色 。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒 。平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经 。没有繁杂的音乐搅扰听觉,没有文牍公务劳累身心 。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的草屋 。孔子说:“这有什么简陋呢?”
扩展资料:
“素琴”,是与晋代的陶渊明相关的典故 。
《宋书·陶潜传》记载说:“潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意 。”
【可以调素琴阅金经无丝竹之乱耳无案牍之劳形 可以调素琴】由此可知,“素琴”是没有弦和徽(标记音位的13个圆形标志,多由螺钿、贝壳制成镶嵌在琴面)的琴,抚弄这样的琴,是陶渊明的一种雅趣 。

秒懂生活扩展阅读